× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
DEO GRATIAS, subst. masc.
LITURG. CATH. Formule latine utilisée pour rendre grâce à Dieu, récitée ou chantée dans le cours et à la fin de certains offices, notamment à la fin de la messe. [Les suppliques implorantes] s'affirmaient vraiment triomphales avec cet alleluia, si délibéré, si fier, qui suit l'Ite missa est et reprend après le Deo gratias de la fin (Huysmans, Oblat,t. 2, 1903, p. 74).Il sortit au « Deo Gratias » final, sans attendre les prières dites au bas de l'autel (Malègue, Augustin,t. 1, 1933, p. 307).
Rem. Les dict. (Lar. 19e-Lar. Lang. fr.) signalent l'usage fam. de la formule qui exprime le soulagement éprouvé au terme d'un ennui, d'une situation ennuyeuse. Le voilà enfin parti, Deo gratias! (Rob.).
Prononc. : [deogʀasjas]. Cf. credo. Étymol. et Hist. 1458 « actions de grâces à Dieu » (Greban, Hist. de la pass., éd. G. Paris et G. Raynaud, 4311); 1870 fam. « exprime la satisfaction de voir la fin d'une situation pesante » (Lar. 19e). Formule liturgique formée des mots lat. signifiant « grâces [soient rendues] à Dieu ».